❤ Welcome to Pacey's Shadow World ❤ Follow | Dashboard
Pacey's Shadow: September 2024

Monday, 30 September 2024

Stray Kids * Chk Chk Boom * 中文翻譯歌詞 2024

Stray Kids * Chk Chk Boom
Boom Boom Chk Chk Boom

정중앙 흑색의 점도
我擊中了烏黑色的中心點
맞춰 재빠른 계획도
甚至比我的計劃更絲滑迅速
허점 없이 완벽한 판도
零死角的完美場景
위에서 춤춰 plan대로 keep going
我按照plan去舞動 keep going
 
Sick of this life, it’s regular
厭倦這種生活是常態
승리를 너무 과식했지 배불러
我過度地享受勝利 實在充實
산책도 허리띠 둘러
即使散步期間我也愛繫上皮帶
우린 우주로 나머지 전부 kneel, I’m strong
我們走向宇宙 其餘都得 kneel, I’m strong
Yeah yeah yeah yeah

되는 없이 I do it
沒任何事我辦不到的 I do it
Just pull out my trigger I got that
扣下扳機我自然就會明白
I’mma pop pop pop take a shot yeah
我就是潮流 就像一發子彈 yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them
將目標都一一擊落 我就是那狙擊手
Filling up my truck yeah you want that ride
將卡車都加滿油 來開始這段旅程吧
(Boom)
Hit you like a truck I’mma make you fly
我會讓你體會被卡車撞飛的感覺
 
Boom
Vamos, I know that you want it
來吧 我就知道你想這樣
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
狼群 從不停止狩獵
Boom
Ratatata I’mma make it
啦嗒嗒嗒 我一定辦得到

Boom Boom Chk Chk Boom
 
Boom
Vamos, I know that you want it
來吧 我就知道你想這樣
Boom
Chaos, we so catastrophic
混亂 我們代表著災難
Boom
Ratatata I’mma make it
啦嗒嗒嗒 我一定辦得到

Boom Boom Chk Chk Boom
 
클리셰 파괴 자체가 클리셰
摧毀陳腔濫調本身就是陳腔濫調
나에 대한 견해 전부 유지해
收起你對我的所有不滿
바뀐 없어 I’m not a changed man
一切都沒有改變 I’m not a changed man
행보는 여전히 그다음 level에만 대입해
我的下一步只適用於下一個level
목표치에 발씩
一步步達到目標
한발치 다다랐지
我又往前踏了一步
I’m the owner of my goal 주인 만난
I’m the owner of my goal 該慶幸我成為了主人
I make it right 영점 조준 clear
I make it right 准確地 clear
 
정적을 버리지 나의 trigger, fire (fire)
用我的扳機劃破沉默,開火
끝까지 과녁을 위로 올려
把目標提高至那個該有的終點吧
My amigo
我的老友
 
Filling up my truck yeah you want that ride
將卡車都加滿油 來開始這段旅程吧
(Boom)
Hit you like a truck I’mma make you fly
我會讓你體會被卡車撞飛的感覺
 
Boom
Vamos, I know that you want it
來吧 我就知道你想這樣
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
狼群 從不停止狩獵
Boom
Ratatata I’mma make it
啦嗒嗒嗒 我一定辦得到

Boom Boom Chk Chk Boom
 
Boom
Vamos, I know that you want it
來吧 我就知道你想這樣
Boom
Chaos, we so catastrophic
混亂 我們代表著災難
Boom
Ratatata I’mma make it
啦嗒嗒嗒 我一定辦得到

Boom Boom Chk Chk Boom
깊이 파고들어
陷入深沉挖掘
My bullet goes 탕탕탕
子彈橫飛 噹噹噹
이건 La Vida Loca
這就是瘋狂的人生
이건, good shot shot shot
這就是good shot shot shot

깊이 파고들어
陷入深沉挖掘
My bullet goes 탕탕탕
子彈橫飛 噹噹噹
이건 La Vida Loca
這就是瘋狂的人生

Boom Boom Chk Chk Boom
 
Composer & Lyrics by: Dallas Koehlke / Changbin / Ronnie Icon / Bang Chan (3racha) / Han 3racha / Bb Elliot


Sunday, 29 September 2024

Backstreet Boys * Show Me the Meaning of Being Lonely * 中文翻譯歌詞 1999

Show Me the Meaning of Being Lonely
Show me the meaning of being lonely
告訴我孤單的感覺是怎樣的

So many words for the broken heart
心碎的話 實在太多太多了
It's hard to see in a crimson love
鮮紅色的愛情實在讓人彷徨迷惘
So hard to breathe
如此地讓人窒息
Walk with me, and maybe
陪我一起走走,也許
Nights of light so soon become
夜色也快要降臨了
Wild and free I could feel the sun
但我能感受到陽光帶來的狂野與自由
Your every wish will be done
而妳每一個願望也將會達成
They tell me
他們說...

Show me the meaning of being lonely
告訴我孤單的感覺是怎樣的
Is this the feeling I need to walk with?
難道我終此一生都只會是一個人嗎
Tell me why I can't be there where you are
告訴我為什麼我不能留在妳身邊
There's something missing in my heart
我心裡有樣東西正在漸漸流失
Life goes on as it never ends
生命像是永無止境
Eyes of stone observe the trends
看盡了世間的人情冷暖
They never say forever gaze, if only
人們永遠無法面對,或許
Guilty roads to an endless love (endless love)
愛情道路總是佈滿荊棘
There's no control
完全失控
Are you with me now?
妳是否也與我有相同想法
Your every wish will be done
而妳的心願我會替妳將之實現
They tell me
他們說...
Show me the meaning of being lonely
告訴我孤單的感覺是怎樣的
Is this the feeling I need to walk with?
難道我終此一生都只會是一個人嗎
(Tell me why) Tell me why I can't be there where you are
(告訴我為什麼)告訴我為什麼我不能留在妳身邊
There's something missing in my heart
我心裡有樣東西正在漸漸流失
There's nowhere to run
已無處可逃
I have no place to go
我也無處可待了
Surrender my heart, body, and soul
我的身心靈也早已投降
How can it be
妳無法理解
You're asking me
妳還要問這是為何
To feel the things you never show
妳永遠無法理解這種感受

You are missing in my heart
妳就是那在我心裡漸漸流失的東西
Tell me why can't I be there where you are?
告訴我為什麼我不能留在妳身邊
 
Show me the meaning of being lonely
告訴我孤單的感覺是怎樣的
Is this the feeling I need to walk with?
難道我終此一生都只會是一個人嗎
(Tell me why) Tell me why I can't be there where you are
(告訴我為什麼)告訴我為什麼我不能留在妳身邊
There's something missing in my heart
我心裡有樣東西正在漸漸流失
 
Show me the meaning of being lonely (being lonely)
告訴我孤單的感覺是怎樣的
Is this the feeling I need to walk with?
難道我終此一生都只會是一個人嗎
(Tell me why) Tell me why I can't be there where you are (where you are)
(告訴我為什麼)告訴我為什麼我不能留在妳身邊

There's something missing in my heart
我心裡有樣東西正在漸漸流失

Composer & Lyrics by: Herbert St Clair Crichlow / Martin Max

Friday, 20 September 2024

The Saturdays * Ego * 中文翻譯歌詞 2009

Ego
We used to go together
我們曾風雨同路
Lookin after each other
互相照應著彼此
I thought that you were better
我認為你會過得更好
Look at you
總以你為榜樣
(Look at you x3)
(以你為榜樣x3

You used to be so layed back
過去的你是多麼悠然自得
You always kept it so cool
你總是那麼的帥酷
I loved you cos of all that, thats the truth
我就是愛這樣的你 是真的
(That's the truth x3)
(是真的x3

I don't think you know where your head is
我並不認為你清楚你自己在什麼位置
I was always there to help you break the fall
而我總是在輔助你打破困局

And now you wanna pretend that you a superstar
現在你卻愛偽裝自己是個天之驕子
And now you wanna us to end, whats takin you this far
現在你還想結束我們的關係 是什麼讓我們漸行漸遠
Don't tell me that your done as far as we go
別告訴我你覺得自己已經達成所願
you need to have a sit down with your Ego
你可別太過自負
(Ego)
(自負)

When everyone's gone and you all by yourself
當所有人都捨你而去 只剩下你孤獨一人時
You know that you gonna come to me for help
你知道你終須要向我求助
Don't tell me that its time for going solo
別告訴我你可以獨行獨斷
you need to knock some sense into your ego
你需要理智承認你的過於自負
(Ego x4)
(自負x4
You act like you're on fire
你把自己想象成正在燃燒的火焰
Living your delusion.
但你只是陷入你的錯覺中
You just need you to take you higher
你別只管把自己推向更高
Off you go
饒了自己吧
(Off you go x3)
(饒了自己吧)

You can make the call when you're ready,
你要為你自己的所作所為做好準備
I will not be there to help you break the fall
我不會再輔助你打破困局了

And now you wanna pretend that you a superstar
現在你卻愛偽裝自己是個天之驕子
And now you wanna us to end, whats takin you this far
現在你還想結束我們的關係 是什麼讓我們漸行漸遠
Don't tell me that your done as far as we go
別告訴我你覺得自己已經達成所願
you need to have a sit down with your Ego
你可別太過自負
(Ego)
(自負)

When everyone's gone and you all by yourself
當所有人都捨你而去 只剩下你孤獨一人時
You know that you gonna come to me for help
你知道你終須要向我求助
Don't tell me that its time for going solo
別告訴我你可以獨行獨斷
you need to knock some sense into your ego
你需要理智承認你的過於自負
(Ego x4)
(自負x4
 
And when it's time for yu to come back down to
當你醒覺想要回頭時
Where you started, but we parted.
我們已經玩完了
I think you'll find that it is very hard to face
我相信你會難以面對
Reality's a simple thing
但其實現實就是那麼的簡單

And now you wanna pretend that you a superstar
現在你卻愛偽裝自己是個天之驕子
And now you wanna us to end, whats takin you this far
現在你還想結束我們的關係 是什麼讓我們漸行漸遠
Don't tell me that your done as far as we go
別告訴我你覺得自己已經達成所願
you need to have a sit down with your Ego
你可別太過自負
(Ego)
(自負)

When everyone's gone and you all by yourself
當所有人都捨你而去 只剩下你孤獨一人時
You know that you gonna come to me for help
你知道你終須要向我求助
Don't tell me that its time for going solo
別告訴我你可以獨行獨斷
you need to knock some sense into your ego
你需要理智承認你的過於自負
(Ego x4)
(自負x4
 
Composer & Lyrics by: Ina Wroldsen, Steve Mac

bypaceyの最愛

Hi! 愛妃吉祥
 photo img-thing1.jpg
Hihi,我是Pacey~
N隻 Tatty Teddy&貓咪的主人 ,
喜歡 B.A.P、喜歡胡思亂想更喜歡透過文字發洩情緒,
心情日記居多,偶而會有演唱會記述、飯拍帖,也有些創作文章。
耐性不錯者不妨常來看看我“胡言亂語”^^..