❤ Welcome to Pacey's Shadow World ❤ Follow | Dashboard
Pacey's Shadow: BTOB * 아버지 (Father) * 中文翻譯歌詞 2012

Wednesday, 16 May 2012

BTOB * 아버지 (Father) * 中文翻譯歌詞 2012

BTOB-아버지 (Father)

[CHANG SEOB
쓸쓸해진 뒷모습이 낯설어걸어가는 
寂寞的背影真陌生
내내 바라보다가그냥 눈물이 나서그냥 울기만
眼泪不住夺眶而出 只能痛哭失声
했어지금껏 모르고 산 내가 미워서
至今还不明白 这样活著的我太可恶

[HYUN SIK
앞에선 태연한 척 웃기만 해서항상 내 앞에선 강한 척 해서
总在我面前泰然自若地笑 总在我面前假装坚强
[MIN HYUK
생각조차 못했어아닌 줄만 알았어쓸쓸한 뒷모습을 몰랐던 거야
才令我未曾想过 令我毫不知情 不懂那寂寞的背影

[SUNG JAE
그때는 몰랐죠 너무나 어렸죠누구보다 외로울 텐데 다가가지 못했죠
当时不明白 当时太年轻 以为自己比谁都孤独才无法迈出步伐
[EUN KWANG
이제야 알았죠 조금 늦은 건 아니죠너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다내 아버지
现在才明白 该不会太晚 但那句最想对你倾吐的话语 
我永远爱你 我的爸爸

[HYUN SIK
한참을 그렇게 난 바라보다가달려가서 그냥 안아버렸어
我静静地凝视了一会儿 跑上前去给你大大的拥抱
[CHANG SEOB
마냥 울고 싶어서그 품에 울고 싶어서당신의 고마움이 너무 서러워서
因为想嚎啕大哭一场 想在那胸膛里尽情哭泣 因为你的感谢太难承受
[SUNG JAE
그때는 몰랐죠 너무나 어렸죠누구보다 외로울 텐데 다가가지 못했죠
当时不明白 当时太年轻 以为自己比谁都孤独才无法迈出步伐
[EUN KWANG
이제야 알았죠 조금 늦은 건 아니죠너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다내 아버지
现在才明白 该不会太晚 但那句最想对你倾吐的话语 
我永远爱你 我的爸爸
[IL HOON
한숨 한 번 푹 쉬면 다 나아진 듯 센 척내겐 보여요 그대의 흐르지 않는 눈물상처 가득한 가슴 울지 않곤 아팠을 흉터다 내가 만든 건데 자꾸 해요 왜 그대 탓을
深吸一口气 假装一切都已好转 请让我看看 你那未曾流下的泪水 满是伤痕的胸口 未曾宣泄的疼痛伤疤 都是我带来的 为何当时如此不懂事
[PENIEL
And your eyes showed you were tired But you hid it, such a liar
[MIN HYUK
이제 내가 안아 줄게요 내게 기대도 돼요
现在我会拥抱你 你可以期待我的表现
[PENIEL
And your eyes showed you were tired But you hid it, such a liar
[MIN HYUK
그대는 영원한 나의 높은 하늘이에요
你是永远看顾我的天空
[CHANG SEOB
거칠어진 손에 주름진 눈가에쓸쓸해진 뒷모습마저 난 익숙하지 않아서
粗糙的双手 满布皱纹的眼角 就连寂寞的背影我都无法习惯
[SUNG JAE
내가 그랬나 봐 아프게 했나 봐뒤돌아선 뒷모습마저 내가 남긴 짐만 같아서
是我害的吧 是我让你伤心了吧 就连转身离去的背影 都像我所留下的重担
[EUN KWANG
해준 게 없지만 난 드린 게 하나 없지만너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다내 아버지
虽然不能为你做什麼 虽然不能给你什麼 但那句最想对你倾吐的话语 
我永远爱你 我的爸爸
转载请注明出处
来源:

No comments:

bypaceyの最愛

Hi! 愛妃吉祥
 photo img-thing1.jpg
Hihi,我是Pacey~
N隻 Tatty Teddy&貓咪的主人 ,
喜歡 B.A.P、喜歡胡思亂想更喜歡透過文字發洩情緒,
心情日記居多,偶而會有演唱會記述、飯拍帖,也有些創作文章。
耐性不錯者不妨常來看看我“胡言亂語”^^..